| | | | | | | | | | | | | |
|
Series 2: Sound
Recordings
(continued) |
|
Subseries 3:
Ireland
(continued) |
|
Lord
Gregory |
|
Molly
Bam |
|
The Kerry cow -
Irish and English |
|
Same tune: girl
compares suitors |
|
Farmer's wife
I'll be - verse |
|
Some tune: In
Dublin town I was brought up |
|
Maid in father's
garden |
|
Robbing on the
highway |
|
She lived beside
the Anner - Mamie O'Connor |
|
AFC 2008/005: SR037,
November 24, 1952
|
|
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-4. Mrs. Cronin- Macroom; original; C1. |
|
The girl that I
love - last verse |
|
Any letter here
today |
|
Molly
Bam |
|
I am a maid that
sleeps in love |
|
Just like the
ivy |
|
Lanaghan's
ball |
|
Nice little Jenny
of Ballinasloe |
|
Bantry Bay -
Mamie O'Connell |
|
Barbara Allen -
Michael Cronin |
|
Glen Swilly -
Johnny Hoare |
|
Lord Randal - M.
Cronin |
|
AFC 2008/005:
SR038 |
|
1 sound tape reel : analog ; 7
in. |
|
Original ID # ER-5. Mrs. Cronin; Tail Out R; ER 5-5 (Comp. Copy);
Michael Cronin; Johnny Hoare (fiddle). A note indicates the
recording of Lord Randal was "taken out for lecture tape," May 12,
1959. |
|
Barbara Allin
[sic] - Michael Cronin |
|
Glen Swilly -
Johnny Hoare |
|
Lord Randal -
Michael Cronin |
|
Ramblin' Irishman
- Johnny Hoare |
|
Where the bright
lovely waters flow - Michael Cronin |
|
On board the
Kangaroo - Michael Cronin |
|
Bonnie bunch of
roses - Michael Cronin |
|
The pipe and the
harp, and Flanagan's ball - Johnny Hoare, fiddle |
|
The Londonderry
hornpipe - Johnny Hoare, fiddle |
|
A set
dance |
|
AFC 2008/005:
SR039 |
|
1 sound tape reel : analog ; 7
in. |
|
Original ID # ER-6. Seamus Ennis; Edited js; ER-6 6; copied js. |
|
Dark-eyed sailor
- Thomas Ennis - false start |
|
Dark-eyed sailor
- Thomas Ennis with guitar - false start |
|
Dark-eyed sailor
- Thomas Ennis - with guitar - good (copied) |
|
Dark-eyed sailor
- no guitar- false start |
|
Dark-eyed sailor
- no guitar |
|
Sound of the drum
- Gaelic - then English - remarks by Seamus Ennis |
|
Sound of the drum
- English, with fiddle |
|
Remarks by
Thomas |
|
Fiddle selection
- singing of Hares on the mountain (i.e., Blackbirds and
thrushes) with fiddle |
|
AFC 2008/005: SR040,
April 3,
1953
|
|
1 sound tape reel : analog, 15 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-7. Edited js; ER 7-7; copied js. On reel: Seamus
Ennis #2 /our house. |
|
Dance to your
daddy-o - Seamus Ennis - good (fiddle) |
|
Froggy went
a-courtin - good |
|
Molly Malone -
translation - good |
|
Molly Malone -
sung in Gaelic - false start and retake (explanation)
(fragments) |
|
The Prickle-eye
bush - good |
|
AFC 2008/005: SR041,
April 3,
1953
|
|
1 sound tape reel : analog, 15 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-9. ER 9-9; edited js; copied js. On reel: Seamus
Ennis #1 /at our house. Processor's note: the tape has vinegar
syndrome. |
|
What's keeping my
true love - Seamus Ennis - good |
|
Talking
explanation |
|
My bonny boy is
young but growing - good - explanation |
|
The bog down in
the valley-o - good |
|
Gromachree - good
- explanation |
|
The croppy boy -
fragments; |
|
Jean - Father
John [...] |
|
AFC 2008/005: SR042,
April 3,
1953
|
|
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-13. Moira and Mrs. Donohue of Galway. |
|
Sung by Mrs.
Donahue - talk between George, Moira, and Mrs. Donahue - several
false starts (10 plus minutes) |
|
My lover is a
nice little priest - Moira Donahue explanation after |
|
Diggers o dowse a
dam - Moira Donahue in Irish Gaelic |
|
Unnamed song -
sung by Mrs. Donahue in Gaelic - noises near end |
|
The Isle of Man -
sung by Mrs. Donahue in English; long song, break between verses
toward end |
|
AFC 2008/005: SR043,
October 16,
1952
|
|
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-14. Oreoctoas (various performers); Oreoctas -
Governor's mansion in Dublin. Note: Songs not listed in order. Some
songs may not have been listed at the time of recording. |
|
Areir's me go
huaugneach - Michael O'Siochris |
|
An Buachaill -
Caol Dubh; Dubhane na gnoi's in-Imigooin - sung by Aindvias
O'Muimhneachain |
|
Aran a Taobh
thall den Ghoilin - sung by Aindvias O'Muimhneachain |
|
An Raibh Tu af an
g Carraig? - sung by Caitlin Ni Chinneide |
|
Eamonn Mhagaine -
sung by Caitlin Ni Chinneide |
|
Three songs by
Maire Ni Ceocain |
|
Community sing,
led by Sean O'Tauna |
|
Ta an
Corleach af Fogairt an Lae |
|
Cnaichin
Gleann Neifin |
|
Bean Phaidin
and others; other singers: Beairzli O'Coinzeallaiz (next to
last); Rioberet Mac Zabrain; Irish harpist Deirdre N.
Klainn |
|
AFC 2008/005:
SR044 |
|
1 sound tape reel : analog ; 7
in. |
|
Original ID # ER-15. Hoare, John; Cronin, Michael. On reel: fiddler
and songs /macrom. |
|
Polka dance -
Kerry - John Hoare - second half very good |
|
Bonny
Kate |
|
Roving in the rye
[gran] |
|
Rambling Irishman
- singing [...] intro |
|
Where the bright
[body] [waters] flow - Michael Cronin - N.G. |
|
On board the
[Karogasoe] |
|
Londonderry
hornpipe - fiddle |
|
Set dance -
good |
|
Bonny bunch of
roses - sung by Michael Cronin- good |
|
Piper and harp
[...] |
|
AFC 2008/005: SR045,
October 16,
1952
|
|
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-16. Ireland #1. William O'Reilly - Moira Donahue;
harp player - Kathleen Watson; community singing; two men singers.
On reel: Ireland #1 /Oere... /Mary Ann Do... . |
|
AFC 2008/005: SR046,
October 16,
1952
|
|
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-17. |
|
Girl with
harp |
|
Kerry cow (Irish)
- girl with harp |
|
Lullaby |
|
AFC 2008/005:
SR047 |
|
1 sound tape reel : analog ; 7
in. |
|
Original ID # ER-18. Jean; Willie Reilly. On reel: J.R. Jean /Lily
Moore /Kilkenny /Northstar. |
|
Lilly Moore from
Kilkenny- first trial |
|
Willie Reilly,
Lilly Moore - second trial - good |
|
1-2-3
O'Leary |
|
All in together
([...] rhyme) no tune |
|
This is the way
she went |
|
I was going to
market one day - tells how to play the game |
|
Wallflowers -
game time |
|
Bog ships sail
through the alley - o |
|
Come all you
jolly huntsmen - good |
|
AFC 2008/005:
SR048 |
|
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7
in. |
|
Original ID # ER-19. Songs sung by Con O'Shea with explanations. |
|
Moira's spinning
wheel (sung in Gaelic) and translations |
Next Page » |