The Library of Congress >  Researchers >  Search Finding Aids  >  Jean Ritchie and George Pickow collection, 1923-2015

Jean Ritchie and George Pickow collection, 1923-2015

Contact UsHelpSearch All Finding Aids
ContainerContents
Series 2: Sound Recordings (continued)
Subseries 3: Ireland (continued)
Farmer's wife I'll be - verse
Some tune: In Dublin town I was brought up
Maid in father's garden
Robbing on the highway
She lived beside the Anner - Mamie O'Connor
AFC 2008/005: SR037, November 24, 1952
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Original ID # ER-4. Mrs. Cronin- Macroom; original; C1.
The girl that I love - last verse
Any letter here today
Molly Bam
I am a maid that sleeps in love
Just like the ivy
Lanaghan's ball
Nice little Jenny of Ballinasloe
Bantry Bay - Mamie O'Connell
Barbara Allen - Michael Cronin
Glen Swilly - Johnny Hoare
Lord Randal - M. Cronin
AFC 2008/005: SR038
1 sound tape reel : analog ; 7 in.
Original ID # ER-5. Mrs. Cronin; Tail Out R; ER 5-5 (Comp. Copy); Michael Cronin; Johnny Hoare (fiddle). A note indicates the recording of Lord Randal was "taken out for lecture tape," May 12, 1959.
Barbara Allin [sic] - Michael Cronin
Glen Swilly - Johnny Hoare
Lord Randal - Michael Cronin
Ramblin' Irishman - Johnny Hoare
Where the bright lovely waters flow - Michael Cronin
On board the Kangaroo - Michael Cronin
Bonnie bunch of roses - Michael Cronin
The pipe and the harp, and Flanagan's ball - Johnny Hoare, fiddle
The Londonderry hornpipe - Johnny Hoare, fiddle
A set dance
AFC 2008/005: SR039
1 sound tape reel : analog ; 7 in.
Original ID # ER-6. Seamus Ennis; Edited js; ER-6 6; copied js.
Dark-eyed sailor - Thomas Ennis - false start
Dark-eyed sailor - Thomas Ennis with guitar - false start
Dark-eyed sailor - Thomas Ennis - with guitar - good (copied)
Dark-eyed sailor - no guitar- false start
Dark-eyed sailor - no guitar
Sound of the drum - Gaelic - then English - remarks by Seamus Ennis
Sound of the drum - English, with fiddle
Remarks by Thomas
Fiddle selection - singing of Hares on the mountain (i.e., Blackbirds and thrushes) with fiddle
AFC 2008/005: SR040, April 3, 1953
1 sound tape reel : analog, 15 ips ; 7 in.
Original ID # ER-7. Edited js; ER 7-7; copied js. On reel: Seamus Ennis #2 /our house.
Dance to your daddy-o - Seamus Ennis - good (fiddle)
Froggy went a-courtin - good
Molly Malone - translation - good
Molly Malone - sung in Gaelic - false start and retake (explanation) (fragments)
The Prickle-eye bush - good
AFC 2008/005: SR041, April 3, 1953
1 sound tape reel : analog, 15 ips ; 7 in.
Original ID # ER-9. ER 9-9; edited js; copied js. On reel: Seamus Ennis #1 /at our house. Processor's note: the tape has vinegar syndrome.
What's keeping my true love - Seamus Ennis - good
Talking explanation
My bonny boy is young but growing - good - explanation
The bog down in the valley-o - good
Gromachree - good - explanation
The croppy boy - fragments;
Jean - Father John [...]
AFC 2008/005: SR042, April 3, 1953
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Original ID # ER-13. Moira and Mrs. Donohue of Galway.
Sung by Mrs. Donahue - talk between George, Moira, and Mrs. Donahue - several false starts (10 plus minutes)
My lover is a nice little priest - Moira Donahue explanation after
Diggers o dowse a dam - Moira Donahue in Irish Gaelic
Unnamed song - sung by Mrs. Donahue in Gaelic - noises near end
The Isle of Man - sung by Mrs. Donahue in English; long song, break between verses toward end
AFC 2008/005: SR043, October 16, 1952
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Original ID # ER-14. Oreoctoas (various performers); Oreoctas - Governor's mansion in Dublin. Note: Songs not listed in order. Some songs may not have been listed at the time of recording.
Areir's me go huaugneach - Michael O'Siochris
An Buachaill - Caol Dubh; Dubhane na gnoi's in-Imigooin - sung by Aindvias O'Muimhneachain
Aran a Taobh thall den Ghoilin - sung by Aindvias O'Muimhneachain
An Raibh Tu af an g Carraig? - sung by Caitlin Ni Chinneide
Eamonn Mhagaine - sung by Caitlin Ni Chinneide
Three songs by Maire Ni Ceocain
Community sing, led by Sean O'Tauna
Ta an Corleach af Fogairt an Lae
Cnaichin Gleann Neifin
Bean Phaidin and others; other singers: Beairzli O'Coinzeallaiz (next to last); Rioberet Mac Zabrain; Irish harpist Deirdre N. Klainn
AFC 2008/005: SR044
1 sound tape reel : analog ; 7 in.
Original ID # ER-15. Hoare, John; Cronin, Michael. On reel: fiddler and songs /macrom.
Polka dance - Kerry - John Hoare - second half very good
Bonny Kate
Roving in the rye [gran]
Rambling Irishman - singing [...] intro
Where the bright [body] [waters] flow - Michael Cronin - N.G.
On board the [Karogasoe]
Londonderry hornpipe - fiddle
Set dance - good
Bonny bunch of roses - sung by Michael Cronin- good
Piper and harp [...]
AFC 2008/005: SR045, October 16, 1952
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Original ID # ER-16. Ireland #1. William O'Reilly - Moira Donahue; harp player - Kathleen Watson; community singing; two men singers. On reel: Ireland #1 /Oere... /Mary Ann Do... .
AFC 2008/005: SR046, October 16, 1952
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Original ID # ER-17.
Girl with harp
Kerry cow (Irish) - girl with harp
Lullaby
AFC 2008/005: SR047
1 sound tape reel : analog ; 7 in.
Original ID # ER-18. Jean; Willie Reilly. On reel: J.R. Jean /Lily Moore /Kilkenny /Northstar.
Lilly Moore from Kilkenny- first trial
Willie Reilly, Lilly Moore - second trial - good
1-2-3 O'Leary
All in together ([...] rhyme) no tune
This is the way she went
I was going to market one day - tells how to play the game
Wallflowers - game time
Bog ships sail through the alley - o
Come all you jolly huntsmen - good
AFC 2008/005: SR048
1 sound tape reel : analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Original ID # ER-19. Songs sung by Con O'Shea with explanations.
Moira's spinning wheel (sung in Gaelic) and translations
Unnamed song - sung in Gaelic after singing it, into English
Alle Lune Gownum - story of young maiden who loved on the banks of the Long River. Sung in Gaelic.
Unnamed Song (Gaelic) - funny song (explained) about an old bachelor with goats, kids, and milk
Patrick Sheehan or The Glen of Aharb - sung in English
Next Page »

Contents List