The Library of Congress >  Researchers >  Search Finding Aids  >  Omaha Indian interviews collection, 1999

Omaha Indian interviews collection, 1999

Contact UsHelpSearch All Finding Aids
« Previous Page | Next Page »Series I: ManuscriptsNavigate Contents List
ContainerContents
Series I: Manuscripts
221 leaves of manuscripts.
BOX-FOLDER 1/1 Finding aids.
34 pages.
BOX-FOLDER 1/2 Administrative—Donation to Nebraska Indian Community College, Summer 1999.
5 pages.
Gift documentation.
BOX-FOLDER 1/3 Administrative—General Correspondence, October 2, 1998-October 2, 1999.
64 pages.
Administrative correspondence regarding planning and follow-up of interviews.
BOX-FOLDER 1/4 Administrative—Contracts, June 21, 1999-October 16, 1999.
38 pages.
Administrative correspondence, invoices, and contracts regarding hiring and payment for consultants.
BOX-FOLDER 1/5 Administrative—Trip Reports–Jabbour, Alan, April 1, 1999-October 1, 1999.
12 pages.
Short and final reports for each trip to Macy, Nebraska.
BOX-FOLDER 1/6 Administrative—Trip Reports–McIntyre, Laurel, April 1, 1999-August 1, 1999.
31 pages.
Short and final reports for each trip to Macy, Nebraska.
BOX-FOLDER 1/7 Photograph Identification by Dennis Hastings.
10 pages.
Dennis Hastings notes and identifications of photographs from the 1983 Omaha Pow-Wow.
BOX-FOLDER 1/8 Poster copies.
2 items.
Preservation photocopies of original posters.
Related material: Original Posters
BOX-FOLDER 1/9 Sound Recordings—Logs. SR001-SR027, July 2, 1999-October 1, 1999.
45 pages.
Final and draft copies of sound recording logs.
BOX-FOLDER 1/10 Sound Recordings—Tape box photocopies. SR001-SR026.
7 pages.
Photocopies of notes on the backs of sound recording containers.
Series II: Sound Recordings
26 7-inch reels, 1 60-minute audiocassette.
INTERVIEW Rufus White interview conducted by Alan Jabbour and Laurel McIntyre regarding recordings from AFC 1986/038, AFC 1948/123, and AFC 1985/015, July 20-23, 1999
25 sound tape reels
Includes: Rufus White’s translations of Omaha and commentary on songs sung by the Host Drum and the Tai Piah Singers during the 1983 Omaha pow-wow (AFC 1986/038); White’s commentary on ten Hethu’shka songs that are included on Omaha Indian Music (originally from AFC 1948/123); White’s commentary on the performance by members of the Hethu'shka Society at a 1985 Library of Congress concert (AFC 1985/015); Information about Rufus’s family and John Turner; Tribal Council Chairman Elmer Blackbird comments about the Omaha language and biographical information.
TAPE AFC 1999/014: SR001 Rufus White’s commentary on 1983 Omaha pow-wow songs, July 20, 1999
sound tape reel, analog, 3 3/4 ips ; 7 in.
Includes playback of and commmentary on Gourd Dance Song, Grand Entry Song (Call Numbers: AFC 1986/038: 0376-0388).
Commentary on Gourd Dance Song (Call Number: AFC 1986/038: 0376)
Digital ID: AFC 1999/014: 0748
Notes from interview: The Gourd Dance Society was performing at the pow-wow. In the Kiowa Tribe of Oklahoma, gourd dance songs have been used for social gatherings. The Omaha have used them for birthday celebrations or as veterans' songs. Some gourd dance songs have words, and others do not. Three Gourd Dances, which were not recorded, preceded this song.
Commentary on Gourd Dance Song (Call Number: AFC 1986/038: 0377)
Digital ID: AFC 1999/014: 0749
Notes from interview: The Gourd Dance Society was performing at the pow-wow. In the Kiowa Tribe of Oklahoma, gourd dance songs have been used for social gatherings. The Omaha have used them for birthday celebrations or as veterans' songs. Some gourd dance songs have words, and others do not. This song does not have words.
Commentary on Gourd Dance Song (Call Number: AFC 1986/038: 0378)
Digital ID: AFC 1999/014: 0750
Notes from interview: The Gourd Dance Society was performing at the pow-wow. In the Kiowa Tribe of Oklahoma, gourd dance songs have been used for social gatherings. The Omaha have used them for birthday celebrations or as veterans' songs. Some gourd dance songs have words, and others do not.
Commentary on Gourd Dance Song (Call Number: AFC 1986/038: 0379)
Digital ID: AFC 1999/014: 0751
Notes from interview: The Gourd Dance Society was performing at the pow-wow. In the Kiowa Tribe of Oklahoma, gourd dance songs have been used for social gatherings. The Omaha have used them for birthday celebrations or as veterans' songs. Some gourd dance songs have words, and others do not.
Commentary on Grand Entry Song (Call Number: AFC 1986/038: 0388)
Digital ID: AFC 1999/014: 0752
Notes from interview: The Gourd Dance Society was performing at the pow-wow. In the Kiowa Tribe of Oklahoma, gourd dance songs have been used for social gatherings. The Omaha have used them for birthday celebrations or as veterans' songs. Some gourd dance songs have words, and others do not.
TAPE AFC 1999/014: SR002 Rufus White’s commentary on 1983 Omaha pow-wow songs, July 20, 1999
sound tape reel, analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Includes playback of and commmentary on Flag Song, Hethu’shka songs (Call Numbers: AFC 1986/038: 0389-0391).
Commentary on Flag Song (Call Number: AFC 1986/038: 0389)
Digital ID: AFC 1999/014: 0753
Notes from interview: This is one of two National Anthem songs that the Omaha sing. It welcomes veterans. A drum is used with this Flag Song. For another Flag Song that is used, there is not a drum. The Flag Song is, in general, only used during the annual pow-wow.
Commentary on Flag Song (Call Number: AFC 1986/038: 0389)
Digital ID: AFC 1999/014: 0754
Rufus White translates the song: "When he went over there, he put up an American flag."
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0390)
Digital ID: AFC 1999/014: 0755
Rufus White translates the song: "Get up and dance and enjoy yourself. Hurry up and get up." White compares the beat of the drum with the sound of buffalo. He refers to Charlie Edwards.
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0390)
Digital ID: AFC 1999/014: 0756
Rufus White translates the song: "Get up and dance." Notes from interview: This is a traditional song. White has heard this song sung during the Oklahoma pow-wow and tells of the connections that songs can bring about. Hearing the song made him feel like dancing.
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0391)
Digital ID: AFC 1999/014: 0757
Rufus White translates the song: "When I came to your village, I saw your spirit and was thinking of you. My spirit is still here." Notes from interview: The person who made the song cried as he sang it. He saw the spirit as he was singing.
Commentary on the Grand Entry
Digital ID: AFC 1999/014: 0758
Notes from interview: Arena directors used to usher in dancers. There didn't used to be a Grand Entry. The Omaha started using a Grand Entry during the annual pow-wow around the early 1970s.
TAPE AFC 1999/014: SR003 Rufus White’s commentary on 1983 Omaha pow-wow songs, July 20, 1999
sound tape reel, analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Includes playback of and commmentary on Hethu’shka songs (Call Numbers: AFC 1986/038: 0392-0393).
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0392)
Digital ID: AFC 1999/014: 0759
Rufus White translates the song: "The young man is coming home. Get something ready for him." Words include "God help us. Pity us. Thank you for the beautiful things that we can share with one another." Notes from interview: This song has a lot of meaning. The man made four stops before he returned to his people because he was proud that he could bring them food. He saved people's lives. He gave sick elderly people four spoonfulls of everything for four days. Today, things continue to be done four times. For example, four Hethu'shka (Warrior) Songs are sung at the beginning of each pow-wow program and the pow-wow lasts for four days. Emcee Clifford Wolfe, Sr., who was speaking during the song, was saying that it was really good to hear the old songs.
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0393)
Digital ID: AFC 1999/014: 0760
Rufus White translates the song: "When I got up, something was tapping my shoulder." Notes from interview: The wolves were hollering and woke the person up. The person was fasting, but he fell asleep during the last morning of the four days.
TAPE AFC 1999/014: SR004 Rufus White’s commentary on 1983 Omaha pow-wow songs, July 21, 1999
sound tape reel, analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Includes playback of and commmentary on Whipman’s Song (Call Number: AFC 1986/038: 0397), and information about his family and John Turner.
Commentary on Whipman's Song (Call Number: AFC 1986/038: 0397)
Digital ID: AFC 1999/014: 0761
Rufus White translates the song: "Get up. Stand up." Notes from interview: This song is for the whipman, or the head man dancer. A long time ago, whipmen were called Omaha scouts. Three or four men used to encourage people to get up.
TAPE AFC 1999/014: SR005 Rufus White’s commentary on 1983 Omaha pow-wow songs, July 21, 1999
sound tape reel, analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Includes playback of and commmentary on Tail Dancer’s Song, Pow-wow Princess, General Dancing, Hethu’shka songs (Call Numbers: AFC 1986/038: 0398-0402).
Commentary on Tail Dancers' Song (Call Number: AFC 1986/038: 0398)
Digital ID: AFC 1999/014: 0762
Notes from interview: This is an honoring song without words.
Commentary on Pow-Wow Princess Song (Call Number: AFC 1986/038: 0399)
Digital ID: AFC 1999/014: 0763
Rufus White translates the song: "I'm coming. I'm coming to you." Notes from interview: This song was for Melanie Parker, the pow-wow princess.
Commentary on General Dancing Song (Call Number: AFC 1986/038: 0400)
Digital ID: AFC 1999/014: 0764
Rufus White translates the song: "The warriors are being honored." Notes from interview: This song has two words.
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0401)
Digital ID: AFC 1999/014: 0765
Notes from interview: This is a song without words.
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0402)
Digital ID: AFC 1999/014: 0766
Rufus White translates the song: "God, look at me. It was hard for me to be a warrior." Notes from interview: One must be honored in order to be a warrior. This song has a lot of meaning for the Omahas.
TAPE AFC 1999/014: SR006 Rufus White’s commentary on 1983 Omaha pow-wow songs, July 21, 1999
sound tape reel, analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Includes playback of and commmentary on Horses Are Afraid of the Enemy Song, General Dancing Song, Hethu’shka songs (Call Numbers: AFC 1986/038: 0403-0405, 0413).
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0403)
Digital ID: AFC 1999/014: 0767
Notes from interview: This is a song without words. It is used to encourage people to dance.
Commentary on The Horses Are Afraid of the Enemy (Call Number: AFC 1986/038: 0404)
Digital ID: AFC 1999/014: 0768
Rufus White translates the song: "The enemies are coming. The horses are holding back. They don't want to go to fight the enemy."
Commentary on General Dancing Song (Call Number: AFC 1986/038: 0413)
Digital ID: AFC 1999/014: 0769
Notes from interview: This is one of numerous "Sioux" songs.
TAPE AFC 1999/014: SR007 Rufus White’s commentary on 1983 Omaha pow-wow songs, July 21, 1999
sound tape reel, analog, 7 1/2 ips ; 7 in.
Includes playback of and commmentary on Hethu’shka songs, Honoring Song, Horse Song, Contest Song Warm-Up (Call Numbers: AFC 1986/038: 0414-0415, 0418-0420, 0438).
Commentary on Hethu'shka Song (Call Number: AFC 1986/038: 0414)
Next Page »

Contents List